Elantris : conquise par cette cité qui divise…

Il y a dix ans, la sublime cité d’Elantris, capitale de l’Arélon, a été frappée de malédiction. Ses portes sont désormais closes et nul ne sait ce qui se passe derrière ses murailles. Kae est devenue la première ville de l’Arélon. Quand la princesse Sarène y arrive pour épouser Raoden, l’héritier de la couronne, on lui apprend qu’il vient de mourir. Veuve d’un homme qu’elle n’a jamais vu, Sarène choisit pourtant de rester à la cour, et tente de percer le mystère d’Elantris…
~ Elantris, de Brandon Sanderson – Le Livre de Poche
>> fiche livraddict

Petit à petit, je continue mon exploration de l’œuvre de Brandon Sanderson. Et si je m’étais promis de ne pas me lancer dans une autre de ses séries fantasy pour ne pas perdre le fil des Archives de Roshar, rien ne m’empêchait de dévorer ce petit pavé pour le Mois de la Fantasy

Sans surprise, j’ai adoré ! Une fois encore, j’ai été impressionnée par le talent de Sanderson, qui écrit une fantasy qui pourrait sembler très classique mais qui dépoussière le genre d’une manière cruellement efficace. Est-ce dû à l’écriture ? À des univers où tous les repères du genre sont là mais sont étoffés par de nombreux et minimes détails d’une profonde originalité ? Aux personnages, variés, travaillés, et eux aussi bien éloignés des schémas-types ? Quoi qu’il en soit, le mélange a brillamment fonctionné sur moi, et j’ai été happée du début à la fin.

J’ai adoré le postulat de départ : cette civilisation au sommet de sa gloire, qui chute brutalement de son piédestal, et un récit qui débute seulement dix ans plus tard, où se mêlent une incompréhension toujours présente et les tentatives de reconstruction d’une société pour ceux qui restent… Le récit se partage donc, au travers trois personnages, entre une transition politique qui peine à asseoir sa légitimité et l’étude des mystères de la chute d’Elantris, qui m’a passionnée et qui m’a transportée de révélations en révélations !

Presque autant que par l’intrigue, j’ai été profondément séduite par les personnages proposés. Si le premier personnage principal m’a plu dès le début puisqu’il correspond parfaitement aux archétypes qui me plaisent le plus, les deux autres ont aussi su me surprendre. J’ai d’habitude beaucoup de mal avec la « femme forte parce qu’elle fait de la politique », mais Sarène m’a énormément plu et j’ai aimé suivre ses efforts de conciliation. Le « représentant religieux » ne me plaît pas non plus d’habitude, mais Sanderson a réussi avec Hrathen à apporter de la nuance et de la nouveauté à ce type de personnage, qui m’a lui aussi plu davantage que je ne l’aurais cru !

Parmi l’œuvre de Sanderson, j’ai l’impression qu’Elantris divise : soit on adore, soit on s’ennuie profondément… De toute évidence, je fais partie des conquis ! Et vous, si vous l’avez lu, vous avez aimé ou détesté ?

Retour en Terre du Milieu : relecture intégrale du Seigneur des Anneaux, de J.R.R. Tolkien

Une contrée paisible où vivent les Hobbits. Un anneau magique à la puissance infinie. Sauron, son créateur, prêt à dévaster le monde entier pour récupérer son bien. Frodo, jeune Hobbit, détenteur de l’Anneau malgré lui. Gandalf, le Magicien, venu avertir Frodo du danger. Et voilà déjà les Cavaliers Noirs qui approchent…
C’est ainsi que tout commence en Terre du Milieu entre le Comté et Mordor. C’est ainsi que la plus grande légende est née.
~ Le Seigneur des Anneaux, Intégrale, de J.R.R. Tolkien – Éditions Pocket (2018) – nouvelle traduction de Daniel Lauzon
>> fiche livraddict

Après avoir lu le Seigneur des Anneaux adolescente, j’en ai été tellement marquée que l’univers est toujours resté avec moi, et que j’ai toujours continué d’y naviguer, explorant les films de Peter Jackson, les autres adaptations, les autres écrits de l’auteur, le MMO… Pourtant, je n’ai jamais vraiment relu cette « trilogie originelle », et récemment le besoin s’en est fait urgent ! Profitant d’avoir pu mettre les mains sur la nouvelle traduction, je m’y suis plongée avec délectation.

Au premier abord, cette nouvelle traduction déstabilise : la majorité des noms ont été modifiés, et il faut reprendre ses repères… Mais au-delà de ça et d’une ou deux phrases un peu bancales dans l’introduction, j’ai été plutôt conquise. À vrai dire, je suis loin de connaître la première traduction par cœur, et n’ai pas vraiment cherché à faire la comparaison : j’observe simplement que cette lecture de la nouvelle traduction s’est faite sans accrocs !

J’ai pu constater que le Seigneur des Anneaux, et la Terre du Milieu de manière générale, est resté même aujourd’hui un univers qui me touche particulièrement. Je pense qu’après toutes ces années passées à l’explorer de différentes manières, cette relecture m’a d’autant plus happée : en ayant beaucoup joué au MMO par exemple, je connais très bien certaines régions pour m’y être « promenée » un paquet de fois, et y retrouver les personnages rend leurs aventures d’autant plus réalistes à mes yeux. Il en va de même pour certains peuples, certains pans de l’histoire, qui me sont plus familiers maintenant, et qui ont participé à apporter encore davantage de profondeur à cette relecture.

Encore un moment magique, donc, plongée dans l’univers de J.R.R. Tolkien, et qui m’a fait un bien fou… Et maintenant, je m’attaque (enfin) au Silmarillion ?